TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 4:17

Konteks

4:17 Now Sisera ran away on foot to the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for King Jabin of Hazor 1  and the family of Heber the Kenite had made a peace treaty. 2 

Hakim-hakim 6:18

Konteks
6:18 Do not leave this place until I come back 3  with a gift 4  and present it to you.” The Lord said, “I will stay here until you come back.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:17]  1 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.

[4:17]  2 tn Heb “for there was peace between.”

[6:18]  3 tn The Hebrew text adds “to you,” but this has not been included in the translation for stylistic reasons.

[6:18]  4 tn Heb “and I will bring out my gift.” The precise nuance of the Hebrew word מִנְחָה (minkhah, “gift”) is uncertain in this context. It may refer to a gift offered as a sign of goodwill or submission. In some cases it is used of a gift offered to appease someone whom the offerer has offended. The word can also carry a sacrificial connotation.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA